-
1 распределение земельной площади
Большой англо-русский и русско-английский словарь > распределение земельной площади
-
2 acre allocation
Большой англо-русский и русско-английский словарь > acre allocation
-
3 land clearing
-
4 жер ауданының өлшемі
Казахско-русский экономический словарь > жер ауданының өлшемі
-
5 land clearing
-
6 участке
участке1. участок; часть земельной площади, используемая для какой-л. хозяйственной цели (иктаж-молан ойырымо, иктаж-мо дене айлыме мланде кумдык, аҥа)Изи участке маленький участок;
чодыра участке лесной участок;
школ пеленсе участке пришкольный участок.
Участкыште тӱрлӧ пакчасаска пеш сайын кушкыныт. «Ончыко» На участке очень хорошо росли различные овощи.
Колхозник-влак пытартыш участкыште пареҥгым луктыт. Н. Лекайн. Колхозники убирают картофель на последнем участке.
2. участок; часть какой-л. поверхности, площади, протяжённости (иктаж-мо ӱмбалын, кумдыкын, кужытын ужашыже)Протоплазмыште клеткысе сок дене темше участке-шамыч улыт, нуным вакуоль маныт. «Ботаника» В протоплазме находятся участки, наполненные соком, их называют вакуолью.
Локтылалтше (йӱштӧ налме) участке эн ончыч чеверга, вара ошалга, шижмашыже мӧҥгештеш. «Мар. ком.» Поражённый (обмороженный) участок в самом начале краснеет, затем бледнеет, ослабляется его чувствительность.
3. участок; часть фронта, зона действий какой-л. воинской части (фронтын ужашыже, могай-гынат воинский частьын кредалме верже)Латкок час йӱдым мемнан фронтын ик участкыште ложный артподготовко тӱҥале, а вес участкыште Лавренчук фронт гоч эртыш. С. Вишневский. В двенадцать часов ночи на одном участке нашего фронта началась ложная артподготовка, а на другом участке Лавренчук перешёл линию фронта.
Мемнан участкыште шӱдӧ еҥ гыч лучко еҥ гына илыше кодын. Н. Арбан. На нашем участке из ста человек остались в живых только пятнадцать.
4. участок; административно-территориальное или производственное подразделение чего-л. (иктаж-мон административно-территориальный да производственный ужашыже)Сайлыме участке избирательный участок;
строительный участке строительный участок.
Милиций пашам сай ышта ыле гын, мыйын участкыштем тыгай кугу происшествий огеш лий ыле. «Ончыко» Если бы милиция хорошо работала, то на моём участке не было бы такого крупного происшествия.
Ончыл верым Дубовский сплавной участке налын шога. «Мар. ком.» Первое место занимает Дубовский сплавной участок.
5. книжн. участок; область, сфера какой-л. деятельности (иктаж-могай паша вер, иктаж-мон ужашыже)Озанлыкын южо участкыштыже на некоторых участках хозяйства;
неле участкыште лияш быть на трудном участке.
Кум-ныл ий ончыч колхозын производствыштыжо кӧ пашам ыштен гын, кызытат чыла участкыште нунак шке пашаштым ыштен шогат. «Мар. ком.» Те, кто работал на колхозном производстве три-четыре года назад, и в настоящее время на всех участках выполняют свою работу.
6. ист. участок; отделение городской полиции в царской России (кугыжан Российыште ола полицийын пӧлкаже)Матвейым да кок студентым полицейский участкыш шӱдырен наҥгаят. А. Эрыкан. Матвея и двух студентов ведут (букв. волокут) в полицейский участок.
Старшина воктене полицейский участкын приставше Петров шинча. К. Васин. Рядом со старшиной сидит пристав полицейского участка Петров.
7. в поз. опр. участковый, участка; относящийся к участку как части земельной площадиУчастке кумдык площадь участка.
– Тыгеже йӧра, – участке планыш ончалын, начальник пелешта. М.-Азмекей. – Тогда ладно, – посмотрев на план участка, говорит начальник.
8. в поз. опр. участковый, участка; относящийся к участку как административно-территориальному и производственному отделениюУчастке вуйлатыше начальник участка;
участке комиссий участковая комисия;
сайлыме участке пӧрт дом избирательного участка.
– Вес участке судыш колташ вашмут кучышыжо мемнан участкыште. Д. Орай. – Подать в суд другого участка невозможно, так как обвиняемый с нашего участка.
-
7 участке
1. участок; часть земельной площади, используемая для какой-л. хозяйственной цели (иктаж-молан ойырымо, иктаж-мо дене айлыме мланде кумдык, аҥа). Изи участке маленький участок; чодыра участке лесной участок; школ пеленсе участке пришкольный участок.□ Участкыште тӱрлӧ пакчасаска пеш сайын кушкыныт. «Ончыко». На участке очень хорошо росли различные овощи. Колхозник-влак пытартыш участкыште пареҥгым луктыт. Н. Лекайн. Колхозники убирают картофель на последнем участке.2. участок; часть какой-л. поверхности, площади, протяжённости (иктаж-мо ӱмбалын, кумдыкын, кужытын ужашыже). Протоплазмыште клеткысе сок дене темше участке-шамыч улыт, нуным вакуоль маныт. «Ботаника». В протоплазме находятся участки, наполненные соком, их называют вакуолью. Локтылалтше (йӱштӧ налме) участке эн ончыч чеверга, вара ошалга, шижмашыже мӧҥгештеш. «Мар. ком.». Поражённый (обмороженный) участок в самом начале краснеет, затем бледнеет, ослабляется его чувствительность.3. участок; часть фронта, зона действий какой-л. воинской части (фронтын ужашыже, могай-гынат воинский частьын кредалме верже). Латкок час йӱдым мемнан фронтын ик участкыште ложный артподготовко тӱҥале, а вес участкыште Лавренчук фронт гоч эртыш. С. Вишневский. В двенадцать часов ночи на одном участке нашего фронта началась ложная артподготовка, а на другом участке Лавренчук перешёл линию фронта. Мемнан участкыште шӱдӧ еҥгыч лучко еҥгына илыше кодын. Н. Арбан. На нашем участке из ста человек остались в живых только пятнадцать.4. участок; административно-территориальное или производственное подразделение чего-л. (иктаж-мон административно-территориальный да производственный ужашыже). Сайлыме участке избирательный участок; строительный участке строительный участок.□ Милиций пашам сай ышта ыле гын, мыйын участкыштем тыгай кугу происшествий огеш лий ыле. «Ончыко». Если бы милиция хорошо работала, то на моём участке не было бы такого крупного происшествия. Ончыл верым Дубовский сплавной участке налын шога. «Мар. ком.». Первое место занимает Дубовский сплавной участок.5. книжн. участок; область, сфера какой-л. деятельности (иктаж-могай паша вер, иктаж-мон ужашыже). Озанлыкын южо участкыштыже на некоторых участках хозяйства; неле участкыште лияш быть на трудном участке.□ Кум-ныл ий ончыч колхозын производствыштыжо кӧ пашам ыштен гын, кызытат чыла участкыште нунак шке пашаштым ыштен шогат. «Мар. ком.». Те, кто работал на колхозном производстве три-четыре года назад, и в настоящее время на всех участках выполняют свою работу.6. ист. участок; отделение городской полиции в царской России (кугыжан Российыште ола полицийын пӧлкаже). Матвейым да кок студентым полицейский участкыш шӱдырен наҥгаят. А. Эрыкан. Матвея и двух студентов ведут (букв. волокут) в полицейский участок. Старшина воктене полицейский участкын приставше Петров шинча. К. Васин. Рядом со старшиной сидит пристав полицейского участка Петров.7. в поз. опр. участковый, участка; относящийся к участку как части земельной площади. Участке кумдык площадь участка.□ – Тыгеже йӧ ра, – участке планыш ончалын, начальник пелешта. М.-Азмекей. – Тогда ладно, – посмотрев на план участка, говорит начальник.8. в поз. опр. участковый, участка; относящийся к участку как административно-территориальному и производственному отделению. Участке вуйлатыше начальник участка; участке комиссий участковая комисия; сайлыме участке пӧрт дом избирательного участка.□ – Вес участке судыш колташ вашмут кучышыжо мемнан участкыште. Д. Орай. – Подать в суд другого участка невозможно, так как обвиняемый с нашего участка.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > участке
-
8 are
̈ɪɑ: франц.;
сущ. ар (мера земельной площади = 100 кв. м)2-е л. ед. и мн.ч. настоящего времени глагола beare фр. ар (мера земельной площади = 100 кв. м) ~ мн. ч. настоящего времени гл. to be~ мн. ч. настоящего времени гл. to be art: art уст. 2 л. ед. ч. настоящего времени гл. to be be: be (sing was, pl were;
been) быть, существовать ~ в составном именном сказуемом является глаголом-связкой: he is a teacher он учитель;
I am cold мне холодно ~ как вспомогательный глагол служит для образования длительной формы: I am reading я читаю ~ как вспомогательный глагол служит для образования пассива: such questions are settled by the committee подобные вопросы разрешаются комитетом ~ как модальный глагол с последующим инфинитивом означает долженствование, возможность, намерение: I am to inform you я должен вас известить;
he is to be there now он должен быть там сейчас ~ находиться;
бывать;
where are my books? где мои книги?;
are you often in town? часто ли вы бываете в городе?;
I have never been to the Caucasus я никогда не был на Кавказе ~ происходить, случаться;
admission exams are once a year in autumn приемные испытания проводятся один раз в год осенью ~ стоить;
how mush is it? сколько это стоит? rife: ~ a predic. обычный, частый;
распространенный;
to be (to grow или to wax) rife быть (делаться) обычным was: was прошедшее время ед. ч. гл. to be wast: wast уст. форма 2 л. ед. ч. прошедшего времени гл. to be were: were прошедшее время мн. ч. гл. to be -
9 س
(سينٌ)син ; (12-я буква арабского алфавита, цифровое значение 60)1) сокр. от سؤال вопрос2) сокр. от سلام привет3) сокр. от سهم сахм (мера земельной площади)5) сокр. от سطرة строка6) сокр. от سين мат. "х" (икс)* * *Iس(سينٌ)син ; (12-я буква арабского алфавита, цифровое значение 60)IIس1) сокр. от سؤال вопрос2) сокр. от سلام привет3) сокр. от سهم сахм (мера земельной площади)5) сокр. от سطرة строкаسَ: سـ...грам. частица будущего времени; سيكتب он напишет -
10 zemes platības vienība
▪ Terminiru единица земельной площади celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru единица земельной площадиETB -
11 area
ˈɛərɪə сущ.
1) площадь, площадка, участок, пространство;
мат. площадь to close off an area, rope off an area ≈ блокировать участок дороги assembly area, staging area, built-up area ≈ строительная площадка penalty area ≈ штрафная площадка residential area ≈ жилой район urban area ≈ городские площади service area ≈ служебные территории area under crop ≈ посевная площадь space, region, tract
2) район, область, зона;
радио;
тлв. зона high-incidence area ≈ район высокой заболеваемости catchment area ≈ водосборная площадь disaster area ≈ район бедствия infected local area ≈ зараженная местность distressed area ≈ район хронической безработицы drainage area ≈ канализационные области impacted metropolitan area ≈ территории, под которыми имеются линии метрополитена recreation area ≈ рекреационная зона, зона отдыха rural area ≈ сельский район mush area ≈ зона плохого радиоприема picture area ≈ кадр изображения service area ≈ зона уверенного радиоприема
3) область, сфера деятельность the whole area of foreign policy ≈ вся область, относящаяся к внешней политике Syn: field
4) размах, охват, сфера the whole area of life ≈ вся сфера жизни Syn: scope, range, extent
5) проход в подвал He went down the steps into the area of a house. ≈ Он спустился по ступенькам в проход, ведущий в подвал дома. Syn: areaway
6) анат. область (коры головного мозга)ар (мера земельной площади) площадь, пространство, участок - vast * огромная площадь, обширное пространство - sown *, * under crops посевная площадь - * sown to wheat, wheat growing * посевная площадь под пшеницей - * under glass (сельскохозяйственное) площадь под стеклом, закрытый грунт - * of a room площадь комнаты - * of bearing( техническое) опорная поверхность - bombing( военное) площадь бомбометания - * bombing (военное) бомбометание по площади - * target( военное) цель большой площади - * of dispersion( военное) площадь рассеивания (математика) площадь - * of a triangle площадь треугольника район, область;
зона - geographic * географический район - postal * микрорайон, обслуживаемый почтовым отделением - service * (техническое) обслуживаемая зона - dollar * долларовая зона - free * зона свободной торговли - * headquarters штаб района дислокации войск;
штаб военного округа сфера (деятельности) ;
область (исследования) - in the * of language teaching в области преподавания языков - *s of agreement (политика) области согласия;
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение размах, охват;
сфера - * of thought кругозор проход, ведущий к входу в подвал - * step ступеньки, ведущий к двери в подвал приямок перед окнами подвального этажа (анатомия) область;
поле( коры головного мозга) (специальное) зона;
площадь (спортивное) зонаaddressable ~ вчт. адресуемая областьadjacent ~ прилежащая областьagricultural ~ площадь сельскохозяйственных угодий agricultural ~ сельскохозяйственная территория agricultural ~ сельскохозяйственный районannexed ~ присоединенная областьapplication ~ вчт. область приложенияarable ~ культивируемая областьarea дворик ниже уровня улицы, через который проходят в полуподвал ~ радио, тлв. зона;
mush area область плохого радиоприема;
service area область уверенного радиоприема ~ зона ~ область ~ область исследования ~ охват ~ мат. площадь;
area of a triangle площадь треугольника ~ площадь, пространство;
area under crop посевная площадь;
area of bearing тех. опорная поверхность ~ площадь ~ площадьобласть ~ площадьрайон ~ размах, сфера;
wide area of thought широкий кругозор ~ район;
зона;
край;
область;
residential area жилой район ~ район ~ сфера деятельности ~ участок~ мат. площадь;
area of a triangle площадь треугольника~ площадь, пространство;
area under crop посевная площадь;
area of bearing тех. опорная поверхность~ of expertise вчт. область знаний~ of heaviest deficit район острейшего дефицита~ of heaviest surplus район чрезмерных излишков~ of sale площадь торгового зала ~ of sale торговый зал~ площадь, пространство;
area under crop посевная площадь;
area of bearing тех. опорная поверхностьassessment ~ налоговый районaudit ~ область ревизииborder ~ зона окантовки border ~ приграничная областьcatchment ~ водосборная площадь catchment ~ район охвата обслуживаниемclear ~ вчт. свободная областьclosed ~ закрытая областьcoastal ~ прибрежная областьcommand ~ вчт. область командconflagration ~ зона, охваченная пожаромconstant ~ вчт. область константcontiguous ~ вчт. непрерывная областьcovered ~ закрытая зонаcultivated ~ культивированная область cultivated: ~ обрабатываемый;
обработанный;
cultivated area посевная площадьcustoms ~ таможенная областьdanger ~ опасная областьdata ~ вчт. область данныхdefinition ~ вчт. область определенияdevelopment ~ область развития development ~ развивающийся район development ~ район, нуждающийся в экономическом развитии development ~ район комплексного жилищного строительстваdialog ~ вчт. диалоговая областьdialogue ~ вчт. диалоговая областьdispersion ~ площадь разбросаdistressed ~ район массовой безработицы distressed ~ район стихийного бедствияdynamic ~ вчт. динамическая областьexclusion ~ запретная областьfixed ~ вчт. фиксированная областьfree trade ~ зона свободной торговли free trade ~ район свободной торговлиgeographical lending ~ территория кредитованияgross floor ~ общая площадь торгового предприятия gross floor ~ общая производственая площадьground ~ земельный участокholding ~ вчт. область храненияhot ~ вчт. активная областьill-structured subject ~ плохоструктурированная предметная областьincorporated ~ объединенная областьindustrial ~ промышленная зона industrial ~ промышленный районinput ~ вчт. буфер ввода input ~ вчт. область вводаinstruction ~ вчт. область хранения командjunction ~ вчт. площадь переходаlabour catchment ~ район, привлекающий рабочую силуlandscape protection ~ заповедникline ~ вчт. затененный участокmarket ~ место рынка market ~ район охвата обслуживанием market ~ район расположения розничных магазиновmenu ~ вчт. область менюmessage ~ вчт. область сообщенийmonetary ~ валютная зона~ радио, тлв. зона;
mush area область плохого радиоприема;
service area область уверенного радиоприемаoverflow ~ вчт. область переполненияparking ~ место парковкиplanning ~ область планированияproblem ~ вчт. проблемная областьprotected ~ вчт. защищенная область protected ~ защищенная область protected ~ охраняемая областьread-write ~ вчт. область считывания и записиrecreation ~ место отдыха и развлеченийregional authority ~ единица административного деления~ район;
зона;
край;
область;
residential area жилой район residential ~ жилой район residential ~ жилые кварталы residential ~ область проживанияrouting ~ вчт. область трассировкиrural ~ сельская местность rural ~ сельский районsave ~ вчт. область сохраненияsearch ~ вчт. область поискаseek ~ вчт. область поискаselling ~ площадь торгового зала selling ~ торговый зал~ радио, тлв. зона;
mush area область плохого радиоприема;
service area область уверенного радиоприемаshaded ~ вчт. затененный участокshareable ~ вчт. общая областьsite ~ место размещения строительного объекта site ~ строительная площадка site ~ территория строительстваslum ~ район трущобspooling ~ вчт. область буферизацииsterling ~ стерлинговая зона sterling: ~ стерлинговый;
pound sterling фунт стерлингов;
sterling area стерлинговая зонаsurvey ~ обследуемый районswap ~ вчт. область подкачкиtail ~ вчт. шлейфtourist ~ район туризмаtrading ~ торговая зонаtraffic ~ область перевозокunshaded ~ вчт. незаштрихованная областьuser ~ вчт. область пользователя user ~ вчт. память пользователяutility ~ вчт. служебная областьvieving ~ вчт. наблюдаемая поверхностьwarehouse ~ складское пространствоwell-structured subject ~ хорошо структурированная предметная область~ размах, сфера;
wide area of thought широкий кругозорwork ~ вчт. рабочая областьworking ~ вчт. рабочая область working ~ рабочая областьworking class ~ рабочий квартал working class ~ рабочий район -
12 sahə
Iсущ.1. пространство (большой участок земной поверхности). Xəzər dənizi ilə Aral gölü arasındakı sahə пространство между Каспийским морем и Аральским озером2. поле:1) засеянный или возделанный под посев участок земли. Pambıq sahəsi хлопковое поле, sahəni becərmək обрабатывать поле, sahəni gübrələmək удобрять поле2) обширное пространство чего-л. Qum sahələri песчаные поля, şoran sahələr солончаковые поля3) физ. особая форма материи – носитель физических взаимодействий. Maqnit sahəsi магнитное поле, elektrik sahəsi электрическое поле, bircinsli sahə однородное поле4) лингв. носитель семантических взаимодействий. Sözün semantik sahəsi семантическое поле слова3. площадь:1) пространство земли, предназначенное для чего-л. или занимаемое чем-л. Əkin sahələri посевные площади, geniş sahə обширная площадь2) помещение, предназначенное для какой-л. цели и обычно измеряемое в квадратных метрах поверхности пола. Mənzilin sahəsi площадь квартиры,yaşayış sahəsi жилая площадь3) мат. часть плоскости, заключенная внутри геометрической фигуры. ‚Üçbucağın sahəsi площадь треугольника, dairənin sahəsi площадь круга, kvadratın sahəsi площадь квадрата, sahə vahidi единица площади4. участок:1) отдельная часть земельной площади, используемая с какой-л. целью. Torpaq sahələri земельные участки, həyatyanı sahə приусадебный участок, məktəbyanı sahə пришкольный участок2) область, сфера, отрасль какой-л. деятельности. Məsul sahə ответственный участок, xalq təsərrüfatının bütün sahələri все участки народного хозяйства3) административно-территориальное или производственное подразделение, выделяемое с какой-л. целью. Rayonun qərb sahəsi западный участок района, sahələrin yerləşmə xəritəsi карта расположения участков4) часть производства, предприятия, цеха и т.д., выделяемая по какому-л. признаку. Sahə rəisi начальник участка5. область:1) район, пространство, в котором распространено какое-л. явление. Yayılma sahəsi nəyin область распространения чего2) отдельная сфера, область знаний, деятельности и т.п. Elm sahəsində в области науки, maarif və səhiyyə sahəsində в области просвещения и здравоохранения, mədəniyyat sahəsində в области культуры, texnika sahəsində в области техники, insan fəaliyyətinin bütün sahələrində во всех областях человеческой деятельности6. отрасль (отдельная область науки, знаний, производства и т.п.); определенная сфера занятий и т.п. İqtisadiyyatın bütün sahələri все отрасли экономики, kənd təsərrüfatının bütün sahələri все отрасли сельского хозяйства7. сфера (область какой-л. деятельности, проявления каких-л. отношений, интересов и т.п.). Xidmət sahəsi сфера услуг, həlledici sahələrdə в решающих сферах8. высок. поприще (область, сфера деятельности). Ədəbiyyat sahəsində на литературном поприщеIIприл.1. участковый. Sahə müvəkkili участковый уполномоченный, sahə həkimi участковый врач2. отраслевой экон. Sahə planlaşdırılması отраслевое планирование, istehsalın sahə структуру отраслевая структура производства, sənayenin sahə структуру отраслевая структура промышленности -
13 tax on land
-
14 land measure
['lændˌmeʒə]1) Общая лексика: система мер поверхности (для измерения земельных участков)2) Техника: мера площади3) Макаров: мера земельной площади -
15 morgen
['mɔːgən]1) Общая лексика: морген (старинная голландская мера земельной площади)2) Геология: морген (мера поверхности в Южной Африке = 2,1165 акров = 0,9654 га)3) Горное дело: морген (южноафриканская единица площади = 2,1165 акра = 0,9654 га) -
16 فدّان
فَدَّانٌмн. أَفْدِنَةٌ فَدَادِينُфеддан (мера земельной площади, равная 24 каратам, или 4200,883 кв. м; в Египте = 0,42 га, в Сирии = 5713 кв. м)* * *
аа=pl. = أفدنة
феддан (мера площади, равная 4200,83 м2)
-
17 Feldmaß
-
18 ар
-
19 участок
муж.
1) (земли) lot, plot;
region;
district;
(небольшой) strip, parcel;
(для строительства) site граница земельного участка ≈ (по дороге, реке) frontage садовый участок ≈ garden-plot дробить на участки ≈ (что-л.) to parcel out
2) (часть поверхности) part, section;
(дороги, реки) section, length пораженные участки кожи ≈ affected parts/areas of the skin
3) (сфера деятельности) area участок работы ≈ allotted work
4) воен. sector, area, zone жаркий участок ≈ (боя и т. п.) warm corner участок фронта ≈ sector of the front участок заражения ≈ contaminated area/ground
5) (административный) district избирательный участок ≈ electoral/election district/area, constituency;
(помещение) polling place/station, election centre
6) ист. (полицейский) police-office, police-station, (police) stationучаст|ок - м.
1. (часть земельной площади) plot;
строительный ~ building plot;
~ обработанной земли plot of cultivated land;
2. (часть поверхности чего-л.) area;
поражённые ~ки ткани affected areas (of tissue) ;
3. (часть фронта) sector;
4. (сфера деятельности) field, department;
ответственный ~ работы responsible field;
5. (административно-территориальное или производственное подразделение) sector, division;
precinct амер. -
20 fanega
фанега (мера сыпучих тел или земельной площади в Испании и странах Латинской Америки)
См. также в других словарях:
единицы земельной площади — ↑ площадь, участок сотка, ар. гектар. десятина. акр. гуфа. руд. хольд. феддан. морген. морг. му. кавальерия. древние единицы: югер. иох … Идеографический словарь русского языка
Десятина (мера площади) — У этого термина существуют и другие значения, см. Десятина (значения). К 1900 году, средняя величина земельного надела на душу мужского населения по всем губерниям Европейской части России равнялась 2,6 десятинам … Википедия
Испания — (Espana) официальное название Испанское Государство (Estado Espanol). I. Общие сведения И. государство на крайнем Ю. З. Европы. Занимает 5/6 Пиренейского полуострова, Балеарские и Питиусские острова в… … Большая советская энциклопедия
Экономический очерк. Аграрные отношения — Экономический очерк. Аграрные отношенияАграрный строй капиталистических стран Латинской Америки характеризуется сложным переплетением разнообразных форм и типов аграрных отношений от традиционно общинных до капиталистических. На Кубе в результате … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Интенсификация сельского хозяйства — последовательное возрастающее вложение средств производства и труда на единицу земельной площади, а в животноводстве на голову скота, применение достижений науки и передового опыта, улучшение методов ведения хозяйства и технологии… … Большая советская энциклопедия
Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность, торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Экономический очерк. Аграрные реформы — Экономический очерк. Аграрные реформыПроведение аграрных реформ в странах Латинской Америки началось в условиях усилившегося крестьянского движения за землю после 2 й мировой войны (за исключением Мексики, где аграрная реформа была проведена… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Латвийская Советская Социалистическая Республика — (Латвияс Падомью Социалистиска Република) Латвия (Latvija). I. Общие сведения Латвийская ССР образована 21 июля 1940. С 5 августа 1940 в составе СССР. Республика находится на С. З. Европейской части СССР, с З.… … Большая советская энциклопедия
Земля — I Земля (от общеславянского зем пол, низ) третья по порядку от Солнца планета Солнечной системы, астрономический знак ⊕ или, ♀. I. Введение З. занимает пятое место по размеру и массе среди больших планет, но из планет т … Большая советская энциклопедия
интенсификация сельского хозяйства — интенсификация сельского хозяйства, процесс обеспечения роста сельскохозяйственной продукции за счёт дополнительных, последовательно осуществляемых вложений средств производства и труда на единицу земельной площади, а также за счёт использования… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь